Résultats (
Français) 2:
[Copie]Copié!
Le travail de film à l'étranger doit avoir des sous-titres en vietnamien. Les logiciels doivent être Vietnam, la création de commodité pour l'utilisateur. Les cours de formation, la formation par l'enseignement d'experts étrangers exige la traduction à beaucoup plus de gens à participer à l'apprentissage. Peut inclure les innombrables autres exigences en matière de traduction. Il est clair que les besoins de traduction actuels sont de plus en plus diversifié, de plus en plus et fort.
En cours de traduction, veuillez patienter...
